«На врага, на басурманина мы идем на смертный бой»
Страница 1 из 1
«На врага, на басурманина мы идем на смертный бой»
Глава Дагестана нашел в гимне Кубани призывы к вражде с мусульманами
Источник.
Глава Дагестана Рамазан Абдулатипов в четверг предложил депутатам местного парламента обратиться в суд с просьбой проверить гимн Краснодарского края на экстремизм. Признаки межнациональной розни депутат и глава республики усмотрели в одной из строчек гимна.
«Возьмите гимн Краснодарского края, это в наше время в 1995 году утвердили этот гимн. Это же позор, и никто этим не занимается. "О тебе здесь вспоминаючи, как о матери родной, на врага, на басурманина мы идем на смертный бой" — для чего такие слова записывать в гимн, травить одних верующих на других верующих», — сказал Абдулатипов.
Согласно определению, которое дает толковый словарь Ожегова, слово «басурман» в старину использовалось для обозначения иноземца, иноверца. Употреблялось оно преимущественно по отношению к мусульманам.
«Если есть такая строка в гимне Краснодарского края, надо обратиться в Конституционный суд. У нас есть Конституционный суд, есть юристы», — говорит глава региона.
Народная песня «Ты, Кубань, Ты наша Родина», которая стала впоследствии гимном региона, была написана в 1914 году на русско-турецком фронте. Текст песни полковой священник Константин Образцов посвятили казакам 1-го Кавказского казачьего полка в память о боевой славе в годы Первой мировой войны. В качестве гимна эта песня была принята Законодательным собранием Краснодарского края 24 марта 1995 года.
В случае признания гимна Кубани экстремистским его публичное исполнение будет незаконным. Однако депутат Законодательного собрания края от «Единой России» Николай Петропавловский считает, что заявление Абдулатипова стоит расценивать как недоразумение, и гимн вряд ли будут запрещать.
«Те, кто знает историю Кубани, историю ее гимна, тот знает в контексте каких событий был написан. Исторически Кубань – многонациональный и многоконфессиональный регион. Люди тут живут дружно и не конфликтуют», — сказал он «Русской планете».
Какого-то особо негативного отношения к дагестанцам в городе нет, говорит Петропавловский. Это, по его словами подтверждается наличием в собственниках новороссийского порта выходцев из Дагестана. Также дагестанцы участвуют в строительстве второй очереди торгового центра «Галерея», расположенного в Краснодаре.
говорит он.
Другого мнения придерживается губернатор Краснодарского края Александр Ткачев, который в прошлом году объявил о создании «казачьей полиции». Одной из целей этой структуры было заявлено недопущение массового переселения на Кубань представителей выходцев с Северного Кавказа.
«Между Кавказом и Кубанью есть фильтр – Ставрополье. Но теперь я вижу, что его нет. Следующие – мы с вами. А кто будет отвечать, когда здесь прольется первая кровь? Когда начнутся межнациональные конфликты? А рано или поздно это будет. Я говорю – количество переходит в качество», — сказал Ткачев.
Глава Дагестана – яркий политик и неординарная личность. Он любит делать заявления на темы, которые другие политики не додумываются затронуть, говорит заместитель главного редактора дагестанской газеты «Черновик» Маирбек Агаев.
сказал «Русской планете» Агаев.
Заявления Абдулатипова прозвучали на фоне скандала на матче «Кубань» — «Анжи». 28 октября двое болельщиков краснодарского клуба сожгли на трибуне флаг Дагестана. После этого надзорный комитет Российского футбольного союза выписал «Кубани» штраф в 500 тысяч рублей.
Вряд ли главу Дагестана задел инцидент с флагом, говорит Агаев, а вот рядовые дагестанцы серьезно оскорбились акцией кубанских ультрас.
«Простых молодых людей это задело сильнее, чем простых политиков. Больше всего возмущение чувствуется на улице. Страсти кипят», — говорит журналист.
«Возьмите гимн Краснодарского края, это в наше время в 1995 году утвердили этот гимн. Это же позор, и никто этим не занимается. "О тебе здесь вспоминаючи, как о матери родной, на врага, на басурманина мы идем на смертный бой" — для чего такие слова записывать в гимн, травить одних верующих на других верующих», — сказал Абдулатипов.
Согласно определению, которое дает толковый словарь Ожегова, слово «басурман» в старину использовалось для обозначения иноземца, иноверца. Употреблялось оно преимущественно по отношению к мусульманам.
«Если есть такая строка в гимне Краснодарского края, надо обратиться в Конституционный суд. У нас есть Конституционный суд, есть юристы», — говорит глава региона.
Народная песня «Ты, Кубань, Ты наша Родина», которая стала впоследствии гимном региона, была написана в 1914 году на русско-турецком фронте. Текст песни полковой священник Константин Образцов посвятили казакам 1-го Кавказского казачьего полка в память о боевой славе в годы Первой мировой войны. В качестве гимна эта песня была принята Законодательным собранием Краснодарского края 24 марта 1995 года.
В случае признания гимна Кубани экстремистским его публичное исполнение будет незаконным. Однако депутат Законодательного собрания края от «Единой России» Николай Петропавловский считает, что заявление Абдулатипова стоит расценивать как недоразумение, и гимн вряд ли будут запрещать.
«Те, кто знает историю Кубани, историю ее гимна, тот знает в контексте каких событий был написан. Исторически Кубань – многонациональный и многоконфессиональный регион. Люди тут живут дружно и не конфликтуют», — сказал он «Русской планете».
Какого-то особо негативного отношения к дагестанцам в городе нет, говорит Петропавловский. Это, по его словами подтверждается наличием в собственниках новороссийского порта выходцев из Дагестана. Также дагестанцы участвуют в строительстве второй очереди торгового центра «Галерея», расположенного в Краснодаре.
«Толерантность к братьям-мусульманам, братьям-армянам была нашей отличительной чертой, в регионе нет почвы для межнациональных конфликтов», —
говорит он.
Другого мнения придерживается губернатор Краснодарского края Александр Ткачев, который в прошлом году объявил о создании «казачьей полиции». Одной из целей этой структуры было заявлено недопущение массового переселения на Кубань представителей выходцев с Северного Кавказа.
«Между Кавказом и Кубанью есть фильтр – Ставрополье. Но теперь я вижу, что его нет. Следующие – мы с вами. А кто будет отвечать, когда здесь прольется первая кровь? Когда начнутся межнациональные конфликты? А рано или поздно это будет. Я говорю – количество переходит в качество», — сказал Ткачев.
Глава Дагестана – яркий политик и неординарная личность. Он любит делать заявления на темы, которые другие политики не додумываются затронуть, говорит заместитель главного редактора дагестанской газеты «Черновик» Маирбек Агаев.
«Зная его характер, могу сказать, что его заявления – не простые слова. Он будет добиваться проведения экспертизы гимна», —
сказал «Русской планете» Агаев.
Заявления Абдулатипова прозвучали на фоне скандала на матче «Кубань» — «Анжи». 28 октября двое болельщиков краснодарского клуба сожгли на трибуне флаг Дагестана. После этого надзорный комитет Российского футбольного союза выписал «Кубани» штраф в 500 тысяч рублей.
Вряд ли главу Дагестана задел инцидент с флагом, говорит Агаев, а вот рядовые дагестанцы серьезно оскорбились акцией кубанских ультрас.
«Простых молодых людей это задело сильнее, чем простых политиков. Больше всего возмущение чувствуется на улице. Страсти кипят», — говорит журналист.
Источник.
Re: «На врага, на басурманина мы идем на смертный бой»
В тексте гимна Краснодарского края депутаты народного собрания республики Дагестан нашли призыв к межнациональной розни.
Источник.
Якобы отдельные его слова имеют националистический подтекст. Депутаты даже хотят разбирательств в Конституционном суде. Однако известно, что песня эта была написана около 100 лет назад на русско-турецком фронте священником Константином Образцовым и как историческая была восстановлена в статусе гимна Законодательным собранием края в 1995 году.
Такой странный интерес к гимну субъекта федерации дагестанские политики проявили после хулиганской выходки на матче между ФК «Кубань» и «Анжи», за которую были принесены извинения и наказаны виновные. Сегодня свое отношение к этой ситуации прокомментировали известные общественные деятели Кубани.
«Мы живем на Кубани и в России и все добиваемся, и у нас это, в общем-то, сложившаяся традиция многолетняя, согласия между народами и нациями. И если кому-то хочется это подорвать, то мы не должны на это так реагировать. А что касается гимна, я думаю, что это, прежде всего, в компетенции самого Краснодарского края. И народы, проживающие на его территории, вполне в состоянии вместе с руководством определиться, найти консенсус, прийти к общему мнению. Подход один — мир, согласие. И каждый в своем доме должен наводить свой порядок, отвечать за себя», — уверена Сафиет Шамова, заместитель председателя Краснодарского центра национальных культур.
«Наш гимн опирается на народные традиции. Вчера только слушал выступление Сергея Иванова, который сказал, что мы должны жить по тем законам, которые исторически касаются России. В гимне есть опора на традиции, опора на любовь к Родине. Там есть еще эти слова: «За пыль и славную старую жизнь свою отдать». Потому что, скажем, слова «на врага, на басурманина» — ведь нигде, ни в одном паспорте не написана национальность «басурманин». Это некий обобщающий образ вражеский», — отметил Виктор Захарченко, композитор, художественный руководитель Кубанского казачьего хора.
«На самом деле ситуация, с моей точки зрения, странная. Заключается в том, что на футбольном матче имел место хулиганский поступок конкретных двух молодых людей, которые были оштрафованы. И клуб, и эти люди принесли извинения. Это неадекватное реагирование, не соответствующее формату, статусу, более того, усиливающее, на мой взгляд, определенную напряженность. Гимн исторически сложился, много десятилетий, столетие назад уже, на Кубани. Он имеет контекст совершенно определенный. Там использовались слова «на врага, на басурманина мы идем на смертный бой». Басурманин — это, извините, не житель Дагестана. В то время, когда создавался гимн, была война с сопредельным государством. Сейчас с Турцией у нас шикарные отношения в России. Россияне там отдыхают, турки делают инвестиции на территории Краснодарского края, мы живем в мире и дружбе», — подчеркнул Николай Петропавловский, депутат ЗСК.
«Сейчас у казаков другая совершенно ситуация и надо, по-моему, выдвигать такие моменты, в которых больше будет единение казаков с другими народами, с адыгами, например. У нас, я обратил внимание, до 10-15% фамилий совпадают. Нехай — распространенная фамилия, Козин — у адыгов распространенная, Богус — это наше родное, но и у казаков это очень часто встречается. Это о многом говорит, о том, что исторически в прошлом сложились тогда такие традиции дружбы, единения и так далее. Вот на каких вещах мы должны основываться», — прокомментировал Айтеч Хагуров, доктор социологических наук, профессор.
Такой странный интерес к гимну субъекта федерации дагестанские политики проявили после хулиганской выходки на матче между ФК «Кубань» и «Анжи», за которую были принесены извинения и наказаны виновные. Сегодня свое отношение к этой ситуации прокомментировали известные общественные деятели Кубани.
«Мы живем на Кубани и в России и все добиваемся, и у нас это, в общем-то, сложившаяся традиция многолетняя, согласия между народами и нациями. И если кому-то хочется это подорвать, то мы не должны на это так реагировать. А что касается гимна, я думаю, что это, прежде всего, в компетенции самого Краснодарского края. И народы, проживающие на его территории, вполне в состоянии вместе с руководством определиться, найти консенсус, прийти к общему мнению. Подход один — мир, согласие. И каждый в своем доме должен наводить свой порядок, отвечать за себя», — уверена Сафиет Шамова, заместитель председателя Краснодарского центра национальных культур.
«Наш гимн опирается на народные традиции. Вчера только слушал выступление Сергея Иванова, который сказал, что мы должны жить по тем законам, которые исторически касаются России. В гимне есть опора на традиции, опора на любовь к Родине. Там есть еще эти слова: «За пыль и славную старую жизнь свою отдать». Потому что, скажем, слова «на врага, на басурманина» — ведь нигде, ни в одном паспорте не написана национальность «басурманин». Это некий обобщающий образ вражеский», — отметил Виктор Захарченко, композитор, художественный руководитель Кубанского казачьего хора.
«На самом деле ситуация, с моей точки зрения, странная. Заключается в том, что на футбольном матче имел место хулиганский поступок конкретных двух молодых людей, которые были оштрафованы. И клуб, и эти люди принесли извинения. Это неадекватное реагирование, не соответствующее формату, статусу, более того, усиливающее, на мой взгляд, определенную напряженность. Гимн исторически сложился, много десятилетий, столетие назад уже, на Кубани. Он имеет контекст совершенно определенный. Там использовались слова «на врага, на басурманина мы идем на смертный бой». Басурманин — это, извините, не житель Дагестана. В то время, когда создавался гимн, была война с сопредельным государством. Сейчас с Турцией у нас шикарные отношения в России. Россияне там отдыхают, турки делают инвестиции на территории Краснодарского края, мы живем в мире и дружбе», — подчеркнул Николай Петропавловский, депутат ЗСК.
«Сейчас у казаков другая совершенно ситуация и надо, по-моему, выдвигать такие моменты, в которых больше будет единение казаков с другими народами, с адыгами, например. У нас, я обратил внимание, до 10-15% фамилий совпадают. Нехай — распространенная фамилия, Козин — у адыгов распространенная, Богус — это наше родное, но и у казаков это очень часто встречается. Это о многом говорит, о том, что исторически в прошлом сложились тогда такие традиции дружбы, единения и так далее. Вот на каких вещах мы должны основываться», — прокомментировал Айтеч Хагуров, доктор социологических наук, профессор.
Источник.
Re: «На врага, на басурманина мы идем на смертный бой»
Проверять гимн Кубани на экстремизм будут донские лингвисты
Ассоциация лингвистов-экспертов Юга России изучит гимн Краснодарского края на предмет наличия в тексте слов, разжигающих межнациональную рознь и вражду. Об этом сообщает пресс-служба Южного федерального университета.
Напомним, разжигание межнациональной розни и экстремизм увидел в строках гимна Кубани спикер дагестанского парламента Хизри Шихсаидов. Недовольство политика вызвало употребление слова «басурманин» в строках «А теперь здесь, вспоминаючи, как о матери родной, на врага на басурманина мы идем на смертный бой». За прояснением ситуации обратились к руководителю «Ассоциации лингвистов-экспертов Юга России», заведующему кафедрой русского языка и теории языка ЮФУ, профессору Вадиму Меликяну. Эксперт уже отчасти подтвердил правоту дагестанских политиков.
«"Басурманин" – это иноземец в нашем понимании. Религиозная часть значения уже не очень воспринимается, но, в принципе, это представитель другой национальности. Я считаю, что президент Дагестана отчасти прав в своих претензиях. Но с другой стороны, Дагестан – ведь тоже часть Российской Федерации. Конечно, в гимне лучше избегать подобных слов», – цитирует слова Меликяна РБК-Краснодарский край.
В кубанском парламенте заявили, что «басурманин» – это собирательный образ врага. Депутат Алексей Гусак напомнил, что Кубань исторически была на острие борьбы с внешним врагом.
«Здесь был форпост, – подчеркнул он. – Это наша история, мы же не сегодня гимн писали».
Напомним, разжигание межнациональной розни и экстремизм увидел в строках гимна Кубани спикер дагестанского парламента Хизри Шихсаидов. Недовольство политика вызвало употребление слова «басурманин» в строках «А теперь здесь, вспоминаючи, как о матери родной, на врага на басурманина мы идем на смертный бой». За прояснением ситуации обратились к руководителю «Ассоциации лингвистов-экспертов Юга России», заведующему кафедрой русского языка и теории языка ЮФУ, профессору Вадиму Меликяну. Эксперт уже отчасти подтвердил правоту дагестанских политиков.
«"Басурманин" – это иноземец в нашем понимании. Религиозная часть значения уже не очень воспринимается, но, в принципе, это представитель другой национальности. Я считаю, что президент Дагестана отчасти прав в своих претензиях. Но с другой стороны, Дагестан – ведь тоже часть Российской Федерации. Конечно, в гимне лучше избегать подобных слов», – цитирует слова Меликяна РБК-Краснодарский край.
В кубанском парламенте заявили, что «басурманин» – это собирательный образ врага. Депутат Алексей Гусак напомнил, что Кубань исторически была на острие борьбы с внешним врагом.
«Здесь был форпост, – подчеркнул он. – Это наша история, мы же не сегодня гимн писали».
Источник.В основе гимна Кубани – ставшая народной песня «Ты, Кубань, Ты наша Родина». Слова написал полковой священник Константин Образцов. Песня была посвящена казакам 1-го Кавказского казачьего полка в память о боевой славе в годы Первой мировой войны. Появившаяся в 1914 году, песня сначала исполнялась в небольшом кругу фронтовиков, но через несколько лет ее уже пели все кубанские армейские подразделения. Композиция успешно пережила и Вторую мировую. Гимном Краснодарского края песня стала спустя 81 год после написания, в марте 1995 года. Кроме того, композиция является официальным гимном Кубанского казачьего войска.
Re: «На врага, на басурманина мы идем на смертный бой»
Сумеет ли ЮФУ урегулировать конфликт между Краснодарским краем и Дагестаном?
Источник.
Лингвисты Южного федерального университета (ЮФУ), что в Ростове-на-Дону, проведут экспертизу гимна Краснодарского края. Это необходимо, чтобы разрешить конфликт между президентом Дагестана и губернатором Краснодарского края, возникший после инцидента на футбольном матче между «Анжи» и «Кубанью», где болельщики краснодарского клуба сожгли флаг Дагестана. Об этом сообщает «Кавказский узел» 13 ноября.
Справятся ли специалисты ЮФУ с возложенной на них задачей? Особенно, если учесть, что акция, ставшая причиной раздора между чиновниками, произошла на самом низовом уровне. А гнев против «Анжи», приобретавшем в недавнем прошлом мировых звезд футбола, не обошел практически ни одной комментаторской кабины телевидения РФ. Лишь «банкротство» клуба, казалось, внесло некоторое успокоение. Ан, нет.
Другими словами, даже не очень внимательному наблюдателю ясно, что за губернатором Краснодарского края Александром Ткачевым и президентом Дагестана Рамазаном Абдулатиповым стоят массы людей. А если дело действительно в таком запущенном состоянии, то вопрос о том: можно ли рассматривать в качестве арбитра ЮФУ, приобретает еще большую значимость. То есть, напрашивается вывод, столь ответственную миссию следовало бы возложить не на Ростов или Махачкалу, а, скажем, на Брюссель.
Но это лишь футбольная тема. Может быть, если отрешиться от нее в пользу гимна Краснодарского края, на который сослался Абдулатипов, проблема как-то минимизируется? Ничуть нет. Эта тема заложена под межконфессиональными и межнациональными отношениями давно, она как мина замедленного действия, во-первых, подводит под проблему идеологическую основу, во-вторых, гарантирует взрыв обстановки зарядом, многократно более мощным.
Из Адыгеи и вообще от черкесов претензии к гимну Краснодарского края звучат давно, чуть ли не с его принятия. Черкесы считают, что гимн, а также устав данного региона обусловили:
– ввод в учебный обиход такой сомнительной «науки» как кубановедение,
– непризнание шапсугов-черкесов коренными жителями Причерноморья,
– использование краснодарских ресурсов для попыток уничтожения Республики Адыгея и т.д.
Все это закреплялось такими устрашающими акциями как строительство памятников наиболее одиозным для коренных жителей Северного Кавказа «героям» Русско-Кавказской войны, переименованием в честь этих «героев» населенных пунктов, а также формированием на территории Краснодарского и Ставропольского краев казачьих дружин, призванных «вытеснять», очевидно, опять же коренных жителей этих мест и т.д.
Слово «басурманин», использованное в гимне – для русских, казаков и даже кавказцев, владеющих русским, имеет ярко негативный смысл. А Духовное управление мусульман Адыгеи и Краснодарского края вообще охарактеризовало его как грубое попрание религиозных чувств мусульман. И если это так, то, что здесь анализировать специалистам ЮФУ? Ведь ясно, что кавказец или инородец, живущий по соседству с русским или казаком, соотносит это слово с собой и считает его для себя оскорбительным?
Тем более, что кавказец в своем языке это слово знает как совершенно не содержащее негатива. Наоборот, к примеру, в черкесском языке «быслъымэн» имеет лишь положительное значение. А чтобы в сказанном не сомневаться совсем, приведем такое восклицание из черкесского языка: «Убыслъымэн ба», что равнозначно вопросу: «Разве ты не человек». Но включат ли лингвисты ЮФУ в свой анализ это и подобные ему лингвистические обстоятельства, непонятно.
Да, конечно, если из Гимна Краснодарского края будет изъято слово «басурманин», то конфликт как бы вернется из межконфессиональной, в межнациональную сферу. Накал, возможно, несколько снизится. Но даже если это и так, то разве может под многомиллионным Северным Кавказом оставаться в виде неразорвавшегося заряда межнациональная проблема? Имеется в виду то, что уставом Краснодарского края «исконными» жителями Кубани объявлены русские и казаки, а черкесы в нем не обозначены никак.
Сочинители Устава словом «исконный», видимо, указывают, что русские и казаки здесь живут гораздо раньше коренных черкесов. Слово «исконный» с точки зрения русского языка действительно сильнее слова «коренной». Но «коренной» в отличие от слова, задействованного в Уставе, является термином международного права. А термин делает бессмысленным любую игру слов в документах такого ранга как Основной закон региона РФ.
Понятно, что игра слов «исконный» – «коренной» рождалась на популизме того или иного лидера краевого масштаба. И он сам, и большинство жителей Кубани знали, что русские и казаки никакие не исконные жители этих мест. Просто человек, претендовавший на лидерство, бросал подобное в толпу, зная, что ей это понравится. «Хорошо, они коренные, - говорил он, - тогда мы – исконные». И это действительно нравилось, более того данный «термин» входил в Устав.
Тогда это был предвыборный кураж, некое преувеличение, теперь другое дело на «кубановедении», ставшем «наукой», воспитана нынешняя молодежь Юга России. Как они должны вести себя в нынешней ситуации? Ведь их учили, что только они здесь полноправные хозяева, их предки пришли сюда и в этой пустыне «основали для себя землю».
Но скрывать, скрываться и, в конечном счете, не узнать подлинную историю региона невозможно. А если это так, то что должно произойти с уверовавшими людьми? Во-первых, у них вырабатывается комплекс неполноценности. Во-вторых, проснется фашистский инстинкт – нужно физически уничтожить тех, кто мешает их величию.
В таких условиях флаг Дагестана – сущая мелочь. И какие специалисты ЮФУ могут устранить подобное? Да, памятники не сложно демонтировать, населенные пункты переименовать. Но какая инстанция сумеет перевоспитать выращенные на «кубановедении» поколения кубанцев? Даже Брюссель, скорей всего, здесь не в состоянии помочь.
Справятся ли специалисты ЮФУ с возложенной на них задачей? Особенно, если учесть, что акция, ставшая причиной раздора между чиновниками, произошла на самом низовом уровне. А гнев против «Анжи», приобретавшем в недавнем прошлом мировых звезд футбола, не обошел практически ни одной комментаторской кабины телевидения РФ. Лишь «банкротство» клуба, казалось, внесло некоторое успокоение. Ан, нет.
Другими словами, даже не очень внимательному наблюдателю ясно, что за губернатором Краснодарского края Александром Ткачевым и президентом Дагестана Рамазаном Абдулатиповым стоят массы людей. А если дело действительно в таком запущенном состоянии, то вопрос о том: можно ли рассматривать в качестве арбитра ЮФУ, приобретает еще большую значимость. То есть, напрашивается вывод, столь ответственную миссию следовало бы возложить не на Ростов или Махачкалу, а, скажем, на Брюссель.
Но это лишь футбольная тема. Может быть, если отрешиться от нее в пользу гимна Краснодарского края, на который сослался Абдулатипов, проблема как-то минимизируется? Ничуть нет. Эта тема заложена под межконфессиональными и межнациональными отношениями давно, она как мина замедленного действия, во-первых, подводит под проблему идеологическую основу, во-вторых, гарантирует взрыв обстановки зарядом, многократно более мощным.
Из Адыгеи и вообще от черкесов претензии к гимну Краснодарского края звучат давно, чуть ли не с его принятия. Черкесы считают, что гимн, а также устав данного региона обусловили:
– ввод в учебный обиход такой сомнительной «науки» как кубановедение,
– непризнание шапсугов-черкесов коренными жителями Причерноморья,
– использование краснодарских ресурсов для попыток уничтожения Республики Адыгея и т.д.
Все это закреплялось такими устрашающими акциями как строительство памятников наиболее одиозным для коренных жителей Северного Кавказа «героям» Русско-Кавказской войны, переименованием в честь этих «героев» населенных пунктов, а также формированием на территории Краснодарского и Ставропольского краев казачьих дружин, призванных «вытеснять», очевидно, опять же коренных жителей этих мест и т.д.
Слово «басурманин», использованное в гимне – для русских, казаков и даже кавказцев, владеющих русским, имеет ярко негативный смысл. А Духовное управление мусульман Адыгеи и Краснодарского края вообще охарактеризовало его как грубое попрание религиозных чувств мусульман. И если это так, то, что здесь анализировать специалистам ЮФУ? Ведь ясно, что кавказец или инородец, живущий по соседству с русским или казаком, соотносит это слово с собой и считает его для себя оскорбительным?
Тем более, что кавказец в своем языке это слово знает как совершенно не содержащее негатива. Наоборот, к примеру, в черкесском языке «быслъымэн» имеет лишь положительное значение. А чтобы в сказанном не сомневаться совсем, приведем такое восклицание из черкесского языка: «Убыслъымэн ба», что равнозначно вопросу: «Разве ты не человек». Но включат ли лингвисты ЮФУ в свой анализ это и подобные ему лингвистические обстоятельства, непонятно.
Да, конечно, если из Гимна Краснодарского края будет изъято слово «басурманин», то конфликт как бы вернется из межконфессиональной, в межнациональную сферу. Накал, возможно, несколько снизится. Но даже если это и так, то разве может под многомиллионным Северным Кавказом оставаться в виде неразорвавшегося заряда межнациональная проблема? Имеется в виду то, что уставом Краснодарского края «исконными» жителями Кубани объявлены русские и казаки, а черкесы в нем не обозначены никак.
Сочинители Устава словом «исконный», видимо, указывают, что русские и казаки здесь живут гораздо раньше коренных черкесов. Слово «исконный» с точки зрения русского языка действительно сильнее слова «коренной». Но «коренной» в отличие от слова, задействованного в Уставе, является термином международного права. А термин делает бессмысленным любую игру слов в документах такого ранга как Основной закон региона РФ.
Понятно, что игра слов «исконный» – «коренной» рождалась на популизме того или иного лидера краевого масштаба. И он сам, и большинство жителей Кубани знали, что русские и казаки никакие не исконные жители этих мест. Просто человек, претендовавший на лидерство, бросал подобное в толпу, зная, что ей это понравится. «Хорошо, они коренные, - говорил он, - тогда мы – исконные». И это действительно нравилось, более того данный «термин» входил в Устав.
Тогда это был предвыборный кураж, некое преувеличение, теперь другое дело на «кубановедении», ставшем «наукой», воспитана нынешняя молодежь Юга России. Как они должны вести себя в нынешней ситуации? Ведь их учили, что только они здесь полноправные хозяева, их предки пришли сюда и в этой пустыне «основали для себя землю».
Но скрывать, скрываться и, в конечном счете, не узнать подлинную историю региона невозможно. А если это так, то что должно произойти с уверовавшими людьми? Во-первых, у них вырабатывается комплекс неполноценности. Во-вторых, проснется фашистский инстинкт – нужно физически уничтожить тех, кто мешает их величию.
В таких условиях флаг Дагестана – сущая мелочь. И какие специалисты ЮФУ могут устранить подобное? Да, памятники не сложно демонтировать, населенные пункты переименовать. Но какая инстанция сумеет перевоспитать выращенные на «кубановедении» поколения кубанцев? Даже Брюссель, скорей всего, здесь не в состоянии помочь.
Источник.
Страница 1 из 1
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения